“首届长三角高校教师翻译实践与研究讲习班暨研讨会”在苏州大学隆重召开

发布时间:2018-09-19浏览次数:409

    914-16日,由江苏省翻译协会、上海市科技翻译学会、浙江省翻译协会、安徽省高校翻译协会、上海外语教育出版社共同主办,苏州大学外国语学院承办的“首届长三角高校翻译实践与研究讲习班暨研讨会”苏州大学隆重召开,大学外语部主任戚宏波老师、教学部主任张雪芳老师、教研室主任张瑞雪老师应邀参会。

本次年会在国家大力推进“一带一路”与“文化走出去”倡议的背景下举办,旨在强化译技、分享译道、追问译理、促进译功、增益译学。苏州大学外国语学院院长朱新福教授和上海市外文学会会长叶兴国教授在开班典礼上发表致辞。上午复旦大学外文学院何刚强教授做了《道器兼治,龙虫并雕:翻译教师佳境谈》专题讲座,南京大学外国语学院魏向清教授做了《术语翻译的实践与理论研究》专题讲座。下午浙江大学外文学院郭国良教授做了《英美小说翻译:实践与思考》专题讲座,苏州大学外国语学院孟祥春副教授做了《中国文化与哲学英译:实践与思考》专题讲座。

此次年会深化了大学外语部教师翻译理论和实践的认识有助于进一步提高大学外语教师的翻译研究能力和翻译教学效果